مستودع الشعار
  • English
  • العربية
  • Español
  • Français
تسجيل
تسجيل الدخول
مستخدم جديد؟ هل نسيت كلمة المرور؟
الرئيسية
المجتمعات والاويات
تصفح المجلات
تصفح المنشورات
  1. الرئيسية
  2. مراجعة حسب المؤلف

مراجعة حسب الطلب المؤلف "رامي الحمد الله"

تسهيل البحث عن طريق كتابة الرواية الأولى
يظهر الآن 1 - 1 من 1
  • النتائج لكل صفحة
  • خيارات الفرز
  • صورة مصغرة
    مقالةوصول حر
    مشكلات واتجاهات الترجمة بالرجوع إلى العربية
    (دار جامعة الملك سعود للنشر, 01/01/1998) رامي الحمد الله
    ملخص البحث. يستعرض الباحث عملية الترجمة من الجوانب التالية: تعريف الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، علاقة الترجمة بتدريس اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، والمهارات المطلوب توافرها للمترجم، الصعوبات التي تواجه المترجم من وإلى العربية، وقضية الترجمة والتعريب، والمترجم وسوق العمل، ويقدم الباحث مقترحاته بشأن تدريس الترجمة. كما يتضمن البحث أمثلة عملية من واقع الترجمة في قاعات الدرس للمشكلات التي تواجه الطلبة المتدربين على الترجمة في المرحلة الجامعية الأولى؛ وأخيراً يناقش الباحث دور الترجمة في تدريس اللغة الانجليزية كلغة أجنبية موضحاً السلبيات والإيجابيات لهذا الاتجاه في تعليم اللغة الأخرى.
حول دار نشر جامعة الملك سعود
  • دار جامعة الملك سعود للنشر
  • التاريخ والأهداف
  • رسالة من المشرف
  • الرؤية والرسالة
خدماتنا
  • خدمات النشر
  • خدمات الطباعة
  • مبيعات
  • خدمات المؤلف
  • الخدمات الفنية
  • خدمات التدريب
اتصل بنا
  • نموذج الاتصال
  • خريطة الموقع
  • دليل النشر
  • الأخبار والأحداث
الموقع

جامعة الملك سعود، حقوق الطبع والنشر © 2025 OtCloud


  • سياسة الخصوصية
  • الاستخدام النهائي
  • إرسال الملاحظات