مجلة الفنون
استعراض
مقالة وصول حر Discourse and the Translator*(دار جامعة الملك سعود للنشر, 01/01/1996) B. Hatim and I. MasonAbstract. The title of this book is enticing. It suggests a discussion of translation that brings into
the fore the components of discourse analysis, speech acts, semiotic systems, linguis-tic
choices in the messages conveyed, the social and psychological intentions of the
creator of the message and how the translator conveys these into the target language.
The authors try to do just exactly what one expects from the title, for they tackle
these aspects of language use in social activities and thus give the reader fresh percep-tions
and concepts for understanding both the messages of the source text and the
target text and the complex task of the translator.