((ذكريات الليالي العربية)) وذكريات قصيدة كيتس ((أنشودة إلى البلبل))
مجلة العلوم
- إجمالي المشاهدات إجمالي المشاهدات0
- إجمالي التنزيلات إجمالي التنزيلات0
التاريخ
المؤلفين
الناشر
King Saud University Press
أ
تعاني قصيدة الشاعر الفيكتوري ألفرد تينيسون المعنونة (( ذكريات الليالي العربية)) من قراءات نقدية خاطئة تنسبها إلى التراث الرومانتيكي، ويقبع الخطأ في قيام بعض النقاد بربط مقطع البلبل في قصيدة تينيسون بقصيدة الشاعر الرومانتيكي جون كيتس المعنوية (( أنشودة إلى البلبل)) رغم وجود اختلافات جوهرية بين الشاعرين في تفاعلهما مع أغنية الطائر. <br> وبتوظيف المنهج النقدي الشكلاني قمت بمقارنة القصيدتين وأوضحتُ أوجه الاختلاف بين موقف الشاعرين تجاه البلبل، الأمر الذي يحرر قصيدة تينيسون من انتمائها النقدي الخاطيء إلى التقليد الرومانتيكي. وقد تبين لي بالمقارنة أن الشاعر الفيكتوري يسترجع قصيدته أحاسيس سلفه الشاعر الرومانتيكي تمامًا كما يسترجع بذاكرته قصص ألف ليلة وليلة وحكايات هارون الرشيد دون أن يتجاوز المجال الذهني أو يدخل في إطار التجربة الفعلية، فهو يتذكر دون أن يحس ما أحس به جون كيتس عند سماعه أنشودة البلبل. <br> ثم قمتُ بدعم هذا الاستنساخ عن طريق إبراز عناصر أخرى داخل القصيدة تنادي يتفوق الفن على الطبيعة، وهو نداء فيكتوري مغاير للولاء المطلق الذي يكنه الشاعر الرومانتيكي للطبيعة، ويعكس محاولة الشاعر الفيكتوري التأكيد على دور الإنسان وعقله البشري في تشكيل العالم الذي يعيش فيه بعد أن تزعزعت ثقته في الطبيعة كقوة إيجابية ملهمة وفعالة في حياته. <br><br>