دور معاجم التخصص في الترجمة بين التركية والعربية
dc.contributor.author | جودت جقمقجي | |
dc.date.accessioned | 2025-01-03T02:23:11Z | |
dc.date.issued | 01/01/2002 | |
dc.description.abstract | تتناول الدراسة معالجة موضوع (المصطلح) من الناحية التاريخية عند العرب والأتراك واشتقاقه في العربية والتركية، والتعاريف المختلفة له، ودلالته، والفرق بينه وبين غيره وتعريف علم المصطلح، وبيان فروعه ومجالاته بشكل موجز ثم انتقلت إلى المعاجم المتخصصة التي يجمع في طياتها آلاف المصطلحات في مختلف فروع المعرفة مركزا على ضرورة استخدام المترجم العربي لهذا النوع من المعاجم للدقة في المعنى والترجمة من اللغة التركية وإليها ثم أدرجت قائمة تشمل 172معجما متخصصا في شتى مجالات المعرفة نشرت في تركيا منذ عام 1945م. وآمل أن أكون قد وُفّقت في هذا، والله الموفق. | |
dc.identifier.sourceId | 389 | |
dc.identifier.sourceURL | https://ksupress.ksu.edu.sa/Ar/Lists/JournalAricle/DispForm.aspx?ID=389 | |
dc.identifier.uri | https://ksu.otcloud.co.ke/handle/ksu-press/1817 | |
dc.provenance | (قدم للنشر في 25/1/1422هـ، وقبل للنشر في 18/2/1422هـ) | |
dc.publisher | دار جامعة الملك سعود للنشر | ar |
dc.publisher | King Saud University Press | en |
dc.relation.issue | العدد 1 | ar |
dc.relation.issue | Issue 1 | en |
dc.relation.journal | مجلة اللغات والترجمة | ar |
dc.relation.journal | Languages and Translation | en |
dc.relation.volume | المجلد 14 | ar |
dc.relation.volume | Volume 14 | en |
dc.title | دور معاجم التخصص في الترجمة بين التركية والعربية | |
dc.type | Journal Article | |
dspace.entity.type | JournalArticle |
ملفات
الحزمة الرئيسية
1 - 1 من 1