العدد 1

URI الجديد لهذه الكائناتhttps://ksu.otcloud.co.ke/handle/ksu-press/376

استعراض

نتائج البحث

يظهر الآن 1 - 1 من 1
  • صورة مصغرة
    مقالةوصول حر
    العقبات الثقافية في الترجمة من الملايوية إلى العربية من منظور لغوي
    (دار جامعة الملك سعود للنشر, 01/01/2007) مجدي حاج إبراهيم
    يسعى هذا البحث إلى دراسة أوجه الاختلافات الثقافية بين اللغتين، العربية والملايوية، للتعرف على أشكال المشكلات ومستويات العقبات الناتجة عنها، والتي يمكن أن تؤثر على مسار عملية الترجمة. ثم بناء على ذلك، يحاول البحث تقديم بعض الحلول المناسبة لتجاوز المشكلات الثقافية في الترجمة. كما يحاول البحث أيضا تقديم وشرح أهم الآراء والنظريات اللغوية المتعلقة بترجمة الثقافات من خلال تقديم شواهد ونماذج حية من صور الاختلاف الثقافي بين العربية والملايوية.

                  وجدير بالذكر أن الدراسات التي  تتناول الاختلافات اللغوية والثقافية بين اللغات تتميز بمتعة خاصة، إذ تتكشف من خلالها طرائف متنوعة، وفوارق عجيبة لغرائب اللغات. إضافةً إلى أن هذه الدراسات تساعدنا على فهم أوضح وأوسع لطبيعة اللغات، الأمر الذي يمكن أن نستفيد منه، ونفيد، في مجالات علم اللغة التطبيقي، خاصةً فيما يتعلق بعلم الترجمة.