Des Traces De Français Dans Les Noms De Commerce Jordaniens
مجلة اللغات والترجمة
- إجمالي المشاهدات إجمالي المشاهدات0
- إجمالي التنزيلات إجمالي التنزيلات0
التاريخ
المؤلفين
الناشر
King Saud University Press
أ
Résumé. Le choix des noms de commerce n’étant pas arbitraire, cette étude s’intéresse à analyser la présence des noms de commerce relevés du français dans un pays non francophone qui est la Jordanie. Elle consiste à dévoiler les visées pragmatiques des connotations véhiculées par ces appellations, ainsi qu’à relever les représentations sociales qu’elles impliquent. Ces appellations sont également étudiées sous leurs aspects lexical, sémantique, orthographique et morpho-syntaxique. Les résultats de l’analyse démontrent que les noms de commerce fonctionnent comme de véritables actes de langage destinés à influencer le consommateur d’un côté, et reflètent nombre de valeurs socio-économiques, culturelles et esthétiques de la société jordanienne contemporaine de l’autre côté.