تأثير الأفعال متعددة المعاني في اللغة الأجنبية في عملية الترجمة

مجلة اللغات والترجمة

المجلد 13 العدد 1
  • إجمالي المشاهدات إجمالي المشاهدات0
  • إجمالي التنزيلات إجمالي التنزيلات0

التاريخ

01/01/2001

الناشر

دار جامعة الملك سعود للنشر
King Saud University Press

أ

يهدف هذا البحث إلى استكشاف دور الأفعال متعددة المعاني في اللغة المتعلمة وذلك خلال عملية الترجمة. ففي حقيقة الأمر يكمل هذا البحث بحثاً سابقاً كان قد كرس على إشكالية التأثير السلبي للأفعال متعددة المعاني في عملية تعلم اللغة الأجنبية.<br> تعتمد هذه الدراسة على بحث ميداني قوامه 40 طالباً يتابعون دروساً في الترجمة و 30 سياقاً في اللغة الفرنسية مطلوب ترجمتها إلى اللغة العربية ، يضم كل سياق منها فعلاً متعدد المعاني.<br> يبرز هذا البحث جوانباً مهمة في دور تلك الأفعال في تسهيل عملية التعلم مما ينعكس إيجابياً على عملية الترجمة. ففي حين أن الأفعال متعددة المعاني في اللغة الأم تؤثر سلباً على عملية تعلم الفرنسية يظهر هذا البحث أن هناك أوجهاً إيجابية عديدة للأفعال متعددة المعاني في اللغة الهدف والتي هي موضوع هذه الدراسة سواء أكان ذلك في عملية التعلم أو عملية الترجمة. <br>

الوصف

الكلمات الرئيسية

المرسل

(URI)معرف الموارد الموحد

تقارير الاستخدام