تأثير الأفعال متعددة المعاني في اللغة الأجنبية في عملية الترجمة

dc.contributor.authorصالح ضحوي العنزي
dc.date.accessioned2025-01-03T02:19:53Z
dc.date.issued01/01/2001
dc.description.abstractيهدف هذا البحث إلى استكشاف دور الأفعال متعددة المعاني في اللغة المتعلمة وذلك خلال عملية الترجمة. ففي حقيقة الأمر يكمل هذا البحث بحثاً سابقاً كان قد كرس على إشكالية التأثير السلبي للأفعال متعددة المعاني في عملية تعلم اللغة الأجنبية.<br> تعتمد هذه الدراسة على بحث ميداني قوامه 40 طالباً يتابعون دروساً في الترجمة و 30 سياقاً في اللغة الفرنسية مطلوب ترجمتها إلى اللغة العربية ، يضم كل سياق منها فعلاً متعدد المعاني.<br> يبرز هذا البحث جوانباً مهمة في دور تلك الأفعال في تسهيل عملية التعلم مما ينعكس إيجابياً على عملية الترجمة. ففي حين أن الأفعال متعددة المعاني في اللغة الأم تؤثر سلباً على عملية تعلم الفرنسية يظهر هذا البحث أن هناك أوجهاً إيجابية عديدة للأفعال متعددة المعاني في اللغة الهدف والتي هي موضوع هذه الدراسة سواء أكان ذلك في عملية التعلم أو عملية الترجمة. <br>
dc.identifier.sourceId376
dc.identifier.sourceURLhttps://ksupress.ksu.edu.sa/Ar/Lists/JournalAricle/DispForm.aspx?ID=376
dc.identifier.urihttps://ksu.otcloud.co.ke/handle/ksu-press/1810
dc.provenance(قدم للنشر في 24/5/1420هـ؛ وقبل للنشر في 22/1/1421هـ)
dc.publisherدار جامعة الملك سعود للنشرar
dc.publisherKing Saud University Pressen
dc.relation.issueالعدد 1ar
dc.relation.issueIssue 1en
dc.relation.journalمجلة اللغات والترجمةar
dc.relation.journalLanguages and Translationen
dc.relation.volumeالمجلد 13ar
dc.relation.volumeVolume 13en
dc.titleتأثير الأفعال متعددة المعاني في اللغة الأجنبية في عملية الترجمة
dc.typeJournal Article
dspace.entity.typeJournalArticle

ملفات

الحزمة الرئيسية

يظهر الآن 1 - 1 من 1
صورة مصغرة
الاسم:
V13M163R432.pdf
الحجم:
408.77 KB
التنسيق:
Adobe Portable Document Format

المجموعات