المشاكل النظرية للترجمة وإستراتيجية الحل من واقع تدريس اللغات والترجمة بكلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود

مجلة اللغات والترجمة

المجلد 24 Issue 4
  • إجمالي المشاهدات إجمالي المشاهدات0
  • إجمالي التنزيلات إجمالي التنزيلات0

التاريخ

16/11/1431

المؤلفين

الناشر

دار جامعة الملك سعود للنشر
King Saud University Press

أ

ملخص البحث. يركز هذا البحث على دراسة الإجراءات التعليمية والتربوية المستخدمة في تعليم اللغة الألمانية، وكذلك الإستراتيجيات المتبعة لترجمة النصوص في دروس الترجمة التحريرية، ويلقي الضوء على بعض المشاكل الناتجة عن هذه الإجراءات والإستراتيجيات مع عرض المقترحات التي يجب اتخاذها لحل هذه المشاكل.يتكون البحث من مقدمة وفصلين وعرض للنتائج وتحليليها. الفصل الأول يتناول عرض المعارف النظرية، التي يجب اكتسابها للقيام بمهمة الترجمة. الفصل الثاني يقوم بدراسة مشاكل الترجمة والإستراتيجيات التي يستخدمها الطلاب للتغلب على هذه المشاكل، مع التركيز على الإجراءات التعليمية والإدارية التي يجب اتخاذها لمواجهة ضعف الأهلية اللغوية وقلة الكفاءة في ميدان الترجمة التحريرية. في النهاية يتم عرض وتحليل نتائج البحث.

الوصف

الكلمات الرئيسية

المرسل

(URI)معرف الموارد الموحد

تقارير الاستخدام