المشاكل النظرية للترجمة وإستراتيجية الحل من واقع تدريس اللغات والترجمة بكلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود

dc.date.accessioned2025-01-03T03:21:14Z
dc.date.issued16/11/1431
dc.description.abstractملخص البحث. يركز هذا البحث على دراسة الإجراءات التعليمية والتربوية المستخدمة في تعليم اللغة الألمانية، وكذلك الإستراتيجيات المتبعة لترجمة النصوص في دروس الترجمة التحريرية، ويلقي الضوء على بعض المشاكل الناتجة عن هذه الإجراءات والإستراتيجيات مع عرض المقترحات التي يجب اتخاذها لحل هذه المشاكل.يتكون البحث من مقدمة وفصلين وعرض للنتائج وتحليليها. الفصل الأول يتناول عرض المعارف النظرية، التي يجب اكتسابها للقيام بمهمة الترجمة. الفصل الثاني يقوم بدراسة مشاكل الترجمة والإستراتيجيات التي يستخدمها الطلاب للتغلب على هذه المشاكل، مع التركيز على الإجراءات التعليمية والإدارية التي يجب اتخاذها لمواجهة ضعف الأهلية اللغوية وقلة الكفاءة في ميدان الترجمة التحريرية. في النهاية يتم عرض وتحليل نتائج البحث.
dc.identifier.sourceId3345
dc.identifier.sourceURLhttps://ksupress.ksu.edu.sa/Ar/Lists/JournalAricle/DispForm.aspx?ID=3345
dc.identifier.urihttps://ksu.otcloud.co.ke/handle/ksu-press/1889
dc.provenance16/11/1431
dc.publisherدار جامعة الملك سعود للنشرar
dc.publisherKing Saud University Pressen
dc.relation.issueIssue 4ar
dc.relation.issueIssue 4en
dc.relation.journalمجلة اللغات والترجمةar
dc.relation.journalLanguages and Translationen
dc.relation.volumeالمجلد 24ar
dc.relation.volumeVolume 24en
dc.titleالمشاكل النظرية للترجمة وإستراتيجية الحل من واقع تدريس اللغات والترجمة بكلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود
dc.typeJournal Article
dspace.entity.typeJournalArticle

ملفات

الحزمة الرئيسية

يظهر الآن 1 - 1 من 1
لا اختيار صورة مصغرة
الاسم:
Articles_3345.doc
الحجم:
279 KB
التنسيق:
Microsoft Word

المجموعات